ฮาเลลูยาห์-เวอร์ชันวิญญาณนิยม (Hallelujah Thai version)
- somsak7777
- 5月31日
- 読了時間: 1分
ผมไม่ได้ต่อต้านศาสนาแบบเอกเทวนิยม แม้ว่าจะไม่ได้ศรัทธาในศาสนาเหล่านั้นก็ตาม ในโลกอันโหดร้ายใบนี้ ผู้คนควรมีเสรีภาพที่จะเชื่อในสิ่งใดก็ตามที่ช่วยปลอบประโลมจิตใจของตน
ผมไม่ได้เชื่อว่าหลังความตายจะได้เกิดใหม่เป็นผีเสื้อกลางคืนหรือผีเสื้อ แล้วกลับมาพบคนที่รักอีกครั้ง แต่ความคิดเช่นนั้นกลับทำให้ผมรู้สึกสงบใจอย่างประหลาด
ผลงานชิ้นนี้อุทิศแด่พี่สาวของผม ผู้จากไปเมื่อหลายปีก่อน
หมายเหตุ: ตามตำนานญี่ปุ่น ผู้ที่เดินทางไปยังยมโลกคือบิดาของเทพซูซาโนะโอะ อย่างไรก็ตาม ในงานชิ้นนี้ ผมจงใจผสานบทบาทของตัวละครเข้าด้วยกันเพื่อผลทางกวี ดังเช่นที่อาจทำกันในการดัดแปลงเป็นภาพยนตร์
I am not against monotheistic religions, though I don’t believe in them. In this cruel world, people should be free to believe whatever brings them comfort.
I don’t believe I’ll be reborn as a moth or butterfly and meet my loved ones again, but the notion somehow brings me peace.
This is a tribute to my sister, who passed away years ago.
Note: In Japanese mythology, it was Susanoo’s father who visited the underworld. Here, I intentionally merged the roles for poetic effect, as one might do in a film adaptation.
Cheers!
Reference: Hallelujah An Animist Version or a Pagan's view













コメント